Η δημιουργία μιας ιστοσελίδας σε μια γλώσσα είναι μια προκλητική δοκιμασία. Αλλά η δημιουργία ενός πολύγλωσσου δικτυακού τόπου μπορεί να φέρει μια ολόκληρη σειρά από δοκιμασίες και ταλαιπωρίες. Για κάθε επιχείρηση που επιθυμεί να επωφεληθεί από την παγκόσμια εμβέλεια του Διαδικτύου, η δυνατότητα για το κοινό να βλέπει την ιστοσελίδα της στη γλώσσα του είναι απαραίτητη. Εάν δεν το κάνετε, κινδυνεύετε να αποξενώσετε το κοινό σας και να χάσετε τους πιθανούς πελάτες. Χρειάζεστε μια πολύγλωσση ομάδα για να μεταφράσετε την ιστοσελίδα και να καθορίσετε τις διαδικασίες και τα σχέδια για την παγκοσμιοποίηση της ιστοσελίδας σας. Οι 5 παρακάτω συμβουλές θα σας βοηθήσουν σε αυτό.
- Έρευνα
Προτού κάνετε το τεράστιο βήμα του σχεδιασμού μιας πολυγλωσσικής ιστοσελίδας, φροντίστε να κάνετε κάποια έρευνα για να καθορίσετε τις γλώσσες που θα φτάσουν καλύτερα στο κοινό-στόχο σας. Χρησιμοποιώντας το Google Analytics, επανεξετάστε τις τρέχουσες πηγές της κυκλοφορίας σας. Από πού προέρχονται οι τρέχουσες πωλήσεις σας; Ποιες προοπτικές έχετε; Τέτοιες πληροφορίες μπορούν να σας εκπλήξουν και να είναι αρκετά διαφορετικές από ό, τι αναμενόταν. Πολύ συχνά οι επιχειρήσεις λαμβάνουν απόφαση σχετικά με τις γλώσσες βασίζοντας στο που θέλουν να είναι και όχι στο που είναι ήδη το κοινό τους. Όσο περισσότερα γνωρίζετε για το κοινό σας, τόσο καλύτερα είναι για το πορτοφόλι σας, επειδή η επιλογή λάθος γλώσσας για τη μετάφραση της ιστοσελίδας σας μπορεί να είναι δαπανηρό λάθος.
- Μεταφράσεις
Είναι σημαντικό να συνεργάζεστε με ένα μεταφραστικό γραφείο το οποίο μπορεί όχι μόνο να μεταφράζει αλλά και να κάνει γραμματικές αλλαγές. Αυτό θα εξασφαλίσει ότι το μήνυμα σας είναι σαφές σε κάθε γλώσσα.
- Σχεδιασμός
Μην απογοητεύεστε αν χρειαστεί να επανασχεδιάσετε κάποια τμήματα της ιστοσελίδας σας για να φιλοξενήσει διάφορες γλώσσες. Κάθε γλώσσα είναι διαφορετική και ο σχεδιασμός της ιστοσελίδας μπορεί να χρειαστεί να αλλάξει από γλώσσα σε γλώσσα. Το πιο κοινό παράδειγμα είναι αν μια ιστοσελίδα πρόκειται να μεταφραστεί στα ρωσικά ή τα κινέζικα. Οι κυριλλικοί και οι κινέζικοι χαρακτήρες συνήθως έχουν μεγαλύτερο κείμενο από τις λατινογενείς γλώσσες. Ως εκ τούτου, σε μικρότερες περιοχές ενδέχεται να χρειαστείτε να αλλάξετε σχεδιασμό. Επίσης ενδέχεται να χρειαστείτε να σχεδιάσετε την ιστοσελίδα σας με ανταπόκριση στις γλώσσες που διαβάζονται με διαφορετικό τρόπο, για παράδειγμα από τα δεξιά στα αριστερά.
4. Επιλογή γλώσσας
Η δυνατότητα επιλογής γλώσσας είναι ένα ελκυστικό χαρακτηριστικό για τους χρήστες σας. Αυτό επιτρέπει σε όλους τους χρήστες να έχουν τη δυνατότητα να αλλάξουν μόνοι τους τη γλώσσα, εάν η προεπιλογή που έρχεται στην περιοχή τους δεν είναι η γλώσσα που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν στην ιστοσελίδα σας. Για παράδειγμα, ένας ρωσόφωνος χρήστης σας μπορεί να είναι στην Κίνα όταν επισκεφτεί την ιστοσελίδα σας. Ακόμα κι αν η ιστοσελίδα σας θα φορτώσει την κινεζική γλώσσα με βάση την τοποθεσία του διακομιστή ή τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης, ο χρήστης θα θέλει να αλλάξει στην ρωσική γλωσσική εκδοχή του ιστότοπού σας. Η επιλογή γλώσσας προσφέρει στον αγοραστή πολύ καλύτερη εμπειρία του χρήστη.
5. Παλέτα χρωμάτων
Αυτό μπορεί να φαίνεται λίγο παράξενο σε πολλούς, αλλά πρέπει να δώσετε προσοχή στην παλέτα χρωμάτων της ιστοσελίδας σας. Σχεδιάζοντας μια πολυγλωσσική ιστοσελίδα, πρέπει να διασφαλίσετε ότι τα χρώματα αντανακλούν το εμπορικό σήμα σας και την ίδια στιγμή δεν έχουν αρνητική χροιά για ορισμένους πολιτισμούς. Για παράδειγμα, το πράσινο χρώμα συμβολίζει τη θρησκεία για πολλές χώρες στη Μέση Ανατολή. Στην Κίνα αυτό το χρώμα συχνά συνδέεται με το θάνατο ή το πένθος. Βεβαιωθείτε ότι τα χρώματα σας είναι εναρμοσμένα με το εμπορικό σήμα σας ώστε να μην κινδυνεύετε να ενοχλήσετε τους αγοραστές από διαφορετικές κουλτούρες.
Ζούμε σε έναν κόσμο που διαρκώς επικοινωνεί και οι επιχειρήσεις αναγκάζονται να καλύψουν το παγκόσμιο κοινό. Ακόμα κι αν η δημιουργία ενός πολύγλωσσου δικτυακού τόπου είναι ένα δύσκολο και πολύπλοκο έργο, σίγουρα αξίζει τον χρόνο και την προσπάθεια σας. Αν ακολουθήσετε αυτές τις συμβουλές, θα ανταμειφθείτε με τα αποτελέσματα.